发布时间:2021-02-20 来源:词语
luò shuǐ gǒu
(1) [dog in the water]∶掉在水里的狗
(2) [bad people who are down]∶喻失势的坏人
比喻失势的坏人。 鲁迅 《坟·论“费厄泼赖”应该缓行》:“总而言之,不过说是‘落水狗’未始不可打,或者简直应该打而已。” 老舍 《四世同堂》六八:“他们都是 中国 人,谁也不好意思去打落水狗。”
范文大全 · 手机版 m.fwdq.com