柜员的英文简历模板

发布时间:2017-04-13

/td> Education experience   Start-stop years: 2008-09-01-2012-06-18   The school name: jilin university of finance and economics   Professional name: finance   Degree: bachelor degree   Work experience   Start-stop date: 2012-01-04-2012-05-31   Enterprise name: changchun citic bank   In position: front desk clerk


  英文简历这样写

  我见过许多学生拿着哈佛商学院的英文简历当模板,依葫芦画瓢地改写自己的简历,可还是改得走了样,不是上下对不齐就是行距不统一,而且自己还看不出来。关键就是因为他们缺乏专业素养,而这在求职中非常不利。许多在正规公司工作多年的资深人士甚至连一个混在10.5号字队伍当中的10号字都能一眼“侦察”出来,功力了得。

  我在学校讲简历写作技巧时曾经强调过:你写简历的目的就是让简历带你脱颖而出,可学生们断章取义地理解为,为了让招聘经理把他的简历挑出来可以不惜在形式上哗众取宠。一些学生为此挖空心思,无所不用其极,有的竟然寄希望于红色纸张能一下子吸引招聘经理的目光。我知道,这样的简历一定能够如其所料被拿出来,不过不是作为面试通行证,而是作为“红牌”把他罚下。还有的同学借用自传形式,先自我陶醉地写一首抒情诗意图博得好感,然后才开始干瘪的正文,这样越发显出不够专业。

  正规商业公司在简历格式上要求符合专业、规范的原则,即使标新立异也应该在这一前提下进行。有经验的求职者通常都是在具体的专业用词上下功夫,而不会脱离简历格式的规范。

  资深的专业人士有能力鉴别简历是否专业,他们不会在格式上别出心裁,而是在描述自己多年专业背景和经验的文字上大做文章。规范的简历中,每一项信息都有约定俗成的位置,招聘经理筛选时通常会到这些特定的位置去寻找需要的信息,如果应聘者的简历过于标新立异,反而有可能把位置打乱,当招聘经理找不到他关心的信息时就会毫不手软地把简历扔进再也不会有人问津的“人才库”。